NOVINKY

新年快樂! / 新年快乐! / Št'astný nový rok! / 良いお年を!/ Happy New Year!

新年快樂! / 新年快乐! / Št'astný nový rok! / 良いお年を!/ Happy New Year!  ...

日本文化が大好き!--三味線/ Líbí se mi Japonská Kultura--Šamisen/我愛日本文化! --三味線

  紺谷英和先生の三味線  ざ・らいぶ
Šamisenov Album z Pána Konja Hidekazu  ŽIVÝ
Mr. Konya 's Shamisen Album   THE LIVE
紺谷英和老師的三味線專輯   就是要現場  ...

Czech radio's introduction

Děkuji Českému rozhlasu a paní Dášě Kubíkové za pěkný úvod! 感謝捷克廣播電台與 Dáša Kubíková 女士惠予介紹 !   ...

元宵節/元宵节/Svátek Čínských lamp/小正月/Chinese Lantern Festival

  ...

捷克的自由民主抗爭日/捷克的自由民主抗爭日/チェコの自由民主抗争日 / Day of Fighting for Freedom and Democracy / Den boje za svobodu a demokracii

捷克的自由民主抗爭日...  ...

國慶日 / 国庆日 / 国慶日 / National Day/Národní den republiky Číny

國慶日

十 月十日是   中 華 民 國(台灣)的國慶日...
  ...

中秋節 / 中秋节 / 十五夜 / Mid-Autumn Festival / Svátek středu podzimu

中秋節在農 曆八月十五日...  ...

教師節 / 教师节 / 教師の日 / Teacher’s Day

台灣的教師節在每年九月二十八日....  ...

鬼門關 / 鬼门关 / 鬼門が閉まる / Hell Door Closing

  鬼門關 在 華人 世界,今年9月19日是農曆 7 月 29 日 鬼門 關 的日子...  ...

七夕 (Chishi)

 七夕 (Chishi)  Dnes je 7. července v lunárním kalendáři a v několika východoasijských zemích je to den 七夕 (Chishi) ....  ...

Dveře Pekla se otevřou! /鬼門開/鬼门开/Hell Door is going to open!

鬼門開!...  ...

台灣父親節 /台湾父亲节 / 台湾での父の日 / Father's Day in Taiwan/Den otců

八月八日是台灣人慶祝父親節的日子...  ...

Mořský den/ 海之日/海之日/海の日/Marine Day

V Japonsku je třetí pondělí v červenci Mořský den...  ...

O NÁS

Milí přátelé.

Jmenuji se Jennifer Wang (王煦淳) a jsem lektorkou čínštiny a japonštiny. Pocházím z Taiwanu, a proto centrum asijských jazyků a kultury nese  název, který vznikl spojením mého jména a mé rodné země, tedy TaiWang.

Čínštinu a japonštinu učím již přes 7 let. V roce 2008 jsem přijela poprvé do České republiky a pracovala zde jako dobrovolná lektorka vyslaná taiwanskou organizací ICDF (International Corporation and Development Fund, podobný jako PEACE CORPS v USA nebo JICA v Japonsku). Předtím jsem učila pro slavné jazykové školy na Taiwanu, například 永漢日語 nebo GEOS.

Od roku 1999 se rovněž věnuji překladatelství, z japonštiny do čínštiny jsem pod svým jménem nebo pseudonymem přeložila již více než 20 knih, dvě z nich také z angličtiny do čínštiny.

Při lektorské práci ráda svým studentům dávám informace o čínské literatuře, zvycích, příslovích či známých příbězích, v minulosti jsem připravila několik prezentací na témata jako „náboženství Číny“, „Historie Taiwanu a Číny ve 20 století“ nebo „Poznej změny na Taiwanu podle hudby“

Jako zkušená lektorka a překladatelka bych nyní, po svém návratu do ČR, nabídla své znalosti a zkušenosti vám, lidem žíjícím v této zemi. Stejně tak, jako vás zajímá čínská či taiwanská kultura, platí to i obráceně o obyvatelích Asie ve vztahu k Česku. Věřím, že budu schopna přispět k lepší propagaci a pochopení vzájemných vztahů Taiwanu a České republiky.

Více se dozvíte v sekci „Aktivity“.

 

by MCTech s.r.o.

TaiWang

Vrchlického 39, Jihlava, Česká republika
IČO: 88139611
info@taiwang.cz
Skype: Milaijudy01
Mobile Phone: 736229896