成語方向篇/中国語の熟語方向編 / Chinese Idiom Quiz-Direction /Kvíz čínského idiomu-směr  20220604

請選擇最佳答案。
请选择最佳答案。
Please choose the best answer.
Prosím si vyberte nejsprávnější odpověd’.
最適な答えをお選びください。

1上 2下 3左 4右 5前 6後 / 后 7底 8頂 / 顶 9裡/里 10外
11進 /进 12退 13中 14東/东 15西 16南 17北 18正 19反 20內
21倒 22逆 23相

Nà duì xiōngdì wèile quánshì shǒuzú ( ) cán, lìng rén xīxū.

那對兄弟為了權勢手足 ( ) 殘,令人唏噓。
那对兄弟为了权势手足 ( ) 残,令人唏嘘。

日本語訳:

Ano kyōdai ga kensei o megutte kizutsuke au koto ni wa nagekazaru o enai.

あの兄弟が権勢を巡って傷つけ合うことには嘆かざるを得ない。

English Translation:
It is sad to see the two brothers hurt each other for the sake of power.

Překlad čínštiny:
Je smutné, že si ti dva bratři ublížili kvůli moci.

答案/Answers/ Odpovědi /正解:  23

2 Replies to “成語方向篇/中国語の熟語方向編 / Chinese Idiom Quiz-Direction /Kvíz čínského idiomu-směr  20220604”

  1. tottenham drakt

    Hi! I realize this is somewhat off-topic but I had to ask.
    Does managing a well-established blog such as yours take a lot of work?
    I am brand new to operating a blog however I do write in my diary
    every day. I’d like to start a blog so I can easily share
    my personal experience and thoughts online. Please let me know if you have any kind of recommendations or tips for new aspiring bloggers.
    Appreciate it! tottenham drakt
    RustyHens juventus drakt AlizaSmot

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

由「紺谷英和」創作的《津軽三味線―紺谷英和作品集 ざ・らいぶ THE LIVE》專輯中的〈蘭〉。 音軌 2。 內容類型: East Asia。