Svátek poloviny podzimu 2022

Vážení studenti, studenti, rodiče a přátelé,

Dnes je čínský svátek poloviny podzimu, všichni budou jíst měsíční koláče a obdivovat měsíc.
Japonci také slaví svátek středního podzimu, ale nazývají jej „světlý měsíc středního podzimu“.
Veselý svátek poloviny podzimu!!

…………………………………………………………..

  親愛的學生, 學生家長們以及朋友們,

  今天是中國中秋節,大家會吃月餅、賞月。
  日本人也過中秋節,不過他們稱之為 “中秋の名月”。

  祝大家中秋節快樂!! 

…………………………………………………………..

  生徒さん、生徒さんの保護者方々及び友人たちへ
  いつもお世話になっております Jennifer Wangです。

  今日は中国で中秋節という節句に当たる日ですが、
  日本でも中秋の名月と言って祝います。

  皆さんも素晴らしい中秋の名月を楽しんでください。

………………………………………………………….. 

  Dear students, students’ parents as well as my friends, 

  Today is the Mid-Autumn Festival in Chinese culture.
  People enjoy moon cakes while seeing the beauty of the moon.

  Japanese people also celebrate this day but call it “the Bright Moon of the Mid-Autumn “.
  Wish you all enjoy this day, too! 
  

 Jennifer Wang     
Ředitelka a učitelka

 Taiwang  Centrum pro čínštiny a japonštiny a propagaci Taiwanu

 Web: www.taiwang.cz   Email adresa: info@taiwang.cz  Mobile :+420 736229896   Skype: Milaijudy01   
 https://www.facebook.com/Taiwang-Language-Culture-Center-104790938202525

發佈日期:
分類: 中文

作者: taiwang

Jennifer Wang (Wang Syu Chun) has been teaching Mandarin and Japanese for more than 15 years. She has translated at least 20 books from Japanese or English to Chinese. Besides teaching, she translates irregularly for clients. Her goal is to promote cultural understanding and business interactions between Czech and Taiwan.

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *