Oznámení o prázdninách 2022

Vážení studenti a přátelé,

Děkujeme za vaši krátkodobou nebo dlouhou podporu.

Na dovolenou pojedu 01.11 (út)~19.11 (so).

Omlouváme se za nepříjemnosti a děkujeme za pochopení.

S pozdravem,

Jennifer

……………………………………………………………………………..

親愛學生和朋友們,

感謝您們來我這裡上課,或者陪我聊天(東方、東南方天上最近有顆很亮的星聽你們說是木星( 邱比特星) 說地 (地上的蕈菇) 、約我參加活動) 、跟我討論關羽、岳飛、佛教,或者教我做 kombot等等。

我將在 01.11(Tue)~19.11(Sat) 回台省親。

期待回來之後再跟大家見面!

敬祝 平安健康 萬事順心 學業或事業順利!

Jennifer

……………………………………………………………………………..

親愛なる生徒さんと友人の方々へ

いつもご愛顧、ご親交をありがとうございます。

この度帰省の為、01.11(火)~19.11(土)までお休みをさせて頂きます。21.11(月)から元通りの授業や生活に戻ります。また、よろしくお願いします。

日に日に涼しくなっていきますが、お体に気をつけてください。

ジェニファー

…………………………………………………………………………….

Dear all students and friends,

Thank you for your supports for short time or long years.

I will be going on vacation on Nov.11(Tue)~19.(Sat).

Sorry for inconvenience and thank you very much for understanding.

Looking forward to meeting you again from Nov. 21.

Stay healthy and have great days!

Best regards,

Jennifer

發佈日期:
分類: ČEŠTINA

作者: taiwang

Jennifer Wang (Wang Syu Chun) has been teaching Mandarin and Japanese for more than 15 years. She has translated at least 20 books from Japanese or English to Chinese. Besides teaching, she translates irregularly for clients. Her goal is to promote cultural understanding and business interactions between Czech and Taiwan.

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *